旅行ブログ


by tk-in-zhengzhou
カレンダー

2005年 12月 06日 ( 1 )

日本語って難しいなぁ~

今日夕方突然翻訳の依頼が舞い込んだ。
持ち込んだのは 鄭州の日本人社会を陰で操ってる王さん。
鄭東新区の紹介文を明日まで日本語に翻訳しなければならないと!
そこで立ち上がりました かむじゃがと私。
日本語に訳すならちょろいと思ってましたが
中国の成語をどう訳せと?
この言い回し 日本語にないし!
中国人の王さん自体中国語の専門用語の意味がわからない。
ああでもないこうでもないと 悪戦苦闘して 
中国語にしてたった2枚のドキュメンを
日本語に訳し終えるのに 2時間かかってしまいました。
まぁ訳すだけじゃなくて ワードに打ったからね。
頭では意味を理解してるんだけどね
日本語にして適語がでてこない。
翻訳中にヘルプをだしました
special thanks for 有家さん Y先生です。
[PR]
by tk-in-zhengzhou | 2005-12-06 01:00 | 日記